Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Modelik USS LEUTZE. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Modelik USS LEUTZE. Pokaż wszystkie posty

Retusz Emaliom Humbrol kartonu, czy będzie dobrze, Retouch Enamel Carton Humbrol, will it be okay?

Wstępny retusz emaliom Humbrol kolor szary. Kolor delikatny szary, nie od razu pokrywa karton. Zobaczymy jak wyschnie. Może kredką , a może akryle, jak myślicie?

Preliminary retouching of enamel Humbrol gray. Color delicate gray, not immediately cover the cardboard. We'll see how it dries out. Maybe a crayon, or maybe acrylic, as you think?







Jak szlifować elementy kartonowe?


Na potrzeby budowy tratw, potrzebowałem przeszlifować karton. Obkleiłem karton papierem ściernym p1200, papier bardzo delikatny. Dzięki temu łatwo można szlifować płaskie elementy. Doszedłem do wniosku, że jeszcze zrobić coś do szlifowania wewnętrznych zaokrągleń. Na wykałaczkę nakleiłem papier ścierny. Wygląda na to, że fajnie się szlifuje i nie ma zadziorów.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
For the purpose of building rafts, I needed to sand the cardboard. I applied the cardboard with sandpaper p1200, very delicate paper. This makes it easy to grind flat elements. I came to the conclusion that I still have to do something to grind the internal rounds. I put sandpaper on the toothpick. It looks like it's good to grind and has no burrs.

Naprawa zużytego papieru ściernego/ Repair worn abrasive paper

Przymierzanie nowego kawałka papieru / Making a new piece of paper

Odrysowany nowy kawałem papieru ściernego / Brushed off a new piece of sandpaper

Nałożenie kleju do papieru / Applying glue to paper

Przyklejamy papier do kawałka kartonu / We glue the paper to a piece of cardboard

Odcinanie przyklejonego papieru od dużego arkusza papieru ściernego /
Cutting off glued paper from a large sheet of abrasive paper

Gotowy kartonik do szlifowania kartonu. Dzięki temu, nie przedziera się papier,jest sztywny i wygodny w pracy.
Ready cardboard for cardboard grinding. Thanks to that, it does not rupture the paper, it is rigid and comfortable in work.



Szlifuję moja tratwę z kartonu. / I'm rubbing my carton raft..


Tutaj będę obklejał wykałaczkę. Mierzę długość papieru ściernego jaki przykleję.
Here I will stick a toothpick. I measure the length of sandpaper I glue.

Sprawdzam ile będę potrzebował szerokości papieru ściernego.
Check how much I will need the width of the sandpaper.

Sprawdzam, czy wszystko pasuje.
I'm checking if everything fits.

Tutaj jest już przygotowana wykałaczka do pracy.
Here is already prepared toothpick to work.

Tutaj wykałaczka pod czas pracy. Szlifuje wewnętrzne kąty zaokrąglone.
Here is a toothpick while working. It grinds the internal angles rounded.

Jak wyciąć kółko z kartonu 0,5 mm kartonu?


Dzisiaj wycinam podstawy pod armatę. Podstawy składają się z kółek. Przy okazji zrobiłem zdjęcia jak to robię. Dla młodych i początkujących zapaleńców modeli kartonowych polecam cierpliwość. Ponieważ pracując dokładnie, spokojnie i systematycznie zawsze wtedy jest fajny efekt. Mam tych elementów 9 sztuk, więc po wycięciu opisuje numer części i odkładam do pudełeczka. Nacinam według linii po zewnętrznej koła starając się jak najdokładniej przycinać. Na koniec szlifuję  papierem ściernym p1000. 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Today I cut the bases under the cannon. The basics consist of circles. By the way, I took pictures as I did. For young and beginner enthusiasts of cardboard models I recommend patience. Because working properly, calmly and systematically there is always a cool effect. I have these 9 pieces, so after the cut it describes the part number and put it in a box. I press the line on the outer circle trying to cut as accurately as possible. Finally, sand the p1000 with sandpaper.









Jak wyciąć elementy do 16 tratw ?

Modelik USS LEUTZE

BUDOWA TRATWY DO 
AMERYKAŃSKIEGO NISZCZYCIELA USS LEUTZE.

Jeszcze malowanie szarych miejsc i szlifowanie wewnątrz elementów tratw.

Tratwy maja 1,4 mm. Metoda wycinania grubego kartonu za pomocą ostrego ostrza i dziurkowanie , dziurkowanie, dziurkowanie kartonu. Na koniec będzie szlifowanie papierem o gramaturze p1200.
Przed szlifowaniem boczne krawędzie namoczyłem klejem introligatorskim,aby karton się nie strzępił. 










Ostrze które używam.


Linijka do cięcia równych linii.


Zestaw do modelarstwa kartonowego.


Klej introligatorski